Tuesday, May 1, 2018

Patchworkmeeting Prag / Prague - April 2018

Die letzten 4 Wochen waren voll von Reisen,  Bildern, Eindrücken und Begegnungen - Erlebnisse, die ich anhand der Fotos mit Euch teilen möchte.

Das erste April-Wochenende war ich zusammen mit Johanna und Friederike bei der Patchworkausstellung in Prag. Eine großartige Ausstellung mit vielen einzigartigen, wunderschönen Quilts von Künstlerinnen aus aller Welt. Mein Highlight war  jedoch wieder mal Bara Bártosová - eine Tschechin, die ganz ausgefallene Arbeiten mit knallig-farbenen Stoffen und orginellen Techniken macht. Zudem waren auch einige amerikanische Quilterinnen von SAQA verteten, Japanische Boro- oder Sashiko-Arbeiten konnten bewundert werden. Aber seht selbst!

The last 4 weeks were full of travelling, images, impressions and encounters - adventures that I would like to share with you.

The first weekend in April I travelled to the Patchworkmeeting in Prague, together with Johanna and Friederike. It was a terrific exhibition with many unique, beautiful quilts by artists from all around the world. My favourite: Bara Bártosová - a Czeck lady, making exceptional works with gaudy colors and witty techniques. There were also American artists from SAQA as well as Japanese Boro and Sashiko creations that I admired. See for yourself!


Bara Bártosová

Bara Bártosová

Bara Bártosová
Bara Bártosová

Bara Bártosová

Bara Bártosová


Bara Bártosová

Bara Bártosová - Hugo

Ein starker Kontrast zu Bara Bártosovás Quilts waren die von Grycova Jaroslava - Arbeiten mit Liebe zum Detail:

A stark contrast to Bara Bártosovás quilts were the ones for another Czech artist, Grycova Jaroslava - works with a love for detail:

Grycova Jaroslava "Grandfather´s Cottage"

Grycova Jaroslava „Pernikova Cottage"

Die Challenge "Storm at Sea" zeigte verschiedenste Interpretationen des tradtionellen Musters:

The challenge "Storm at Sea" showed different interpretations of the tradtional pattern:



Cieselska Kamila - Honin
Ewa Krzemianowska - Roses on the Sea
Ewa Krzemianowska - Roses on the Sea - detail
Sylwia Ignatowska - Only One
Sylwia Ignatowska - Only One - detail

Sylwia Ignatowska - Only One - detail
Ivana Reclikova - Peacock
Ivana Reclikova - Peacock - detail
Jana Sterbova - La Passacaglia pattern W. Hammerstein

Leider habe ich mir den Namen der Quilterin nicht notiert - sie möge es mir verzeihen! 

I forgot to jot down the name of the following artist - please forgive me!




Gunnel Hag - Rocks on Lake Huron


Heather Loney - At anchor

Margaret Blanch - It´s still about the Sky

Anna Bradikova - Koi

Susan Briscoe stellte ihr Buch und ihre Arbeiten vor, "Japanese Quilt Inspirations" - dazu verkaufte sie auch Stoffe und Garne - die waren aber am zweiten Ausstellungstag fast ausverkauft!

Susan Briscoe introduced her book and her quilts, "Japanese Quilt Inspirations", but also sold her fabrics and threads, which were almost all gone by the second day!


Susan Briscoe - Irori (hearth)
Susan Briscoe - Iror - detail
Susan Briscoe- Japanese Quilt Inspirations
Susan Briscoe - detail
Susan Briscoe

Susan Briscoe

Aber auch viele andere Künstlerinnen haben ihre Werke ausgestellt - hier meine Favoriten:

Many other quilters exhibited their works - here are some of my favourites:


Rita Frizzera - Spring Chess
Rita Frizzera - Spring Chess - detail
Verena Giavelli - Focus
Cerna Romana - A Tribute to Depeche Mode
Jana Dohnalova - Year in Colors
Jana Dohnalova - Year in Colors - detail
Anna Psotova - Butterflies according to E. Hartman
Jana Sterbova - Bars XII

Bei der Ausstellung in Dubec hat Jana Jandejskova ihr neues Buch vorgestellt - darin sind viele Tisch-Accessoires zum Nachnähen - toll bebildert.

Jana Jandejskova presented her new book at the exhibition in Dubec - lovely table decoration, great pictures, easily understandable and easy to sew.





Patchworkclub Chotebor - Karp

Abschied von Dubec - Good bye to Dubec


Nach der Ausstellung in Dubec sind wir wieder zurück nach Prag, um dort noch ein bisschen durch die Verkaufsräume zu schlendern und den einen oder anderen Stoff zu kaufen. Am Abend waren wir zwar müde, aber glücklich von all den Eindrücken, die uns Prag geboten hat.


After the exhibition in Dubec we returned to Prag, strolling the showrooms to buy one or two fabrics. We were pretty tired but happy with all those impressions we got from Prague.

Abschied von Prag - Good bye to Prague

Sunday, February 18, 2018

Patchwork Kurs / Workshop

Letzte Woche habe ich mich ausschließlich mit den Vorbereitungen für den Patchwork Kurs bei der Fa. Luchscheider beschäftigt: ein Baby-Quilt, eine Hexagon-Oster/Frühlingsschale, eine Oster-/Frühlings-Tischdecke und eine Tasche, traditionell mit Log-Cabin oder mit Streifen-Technik genäht. 

Last week I was only doing preparations for my patchwork workshop at Luchscheider´s: a baby-quilt, a hexagon bowl for Easter/Spring decoration, a table topper for the same and a bag with the traditional log cabin pattern or stripes. 

Applikation mit doppelseitigem Bügelvlies - application with double sided fusible
Hexagon Schale als Frühlingsdeko oder Oster-Nest - hexagon bowl for spring decoration or Easter nest
Oster-Tischdecke im Retro-Stil - table topper for eastern retro-style
Tasche mit Streifentechnik - bag with stripes

Blockhaus-Muster - Log Cabin pattern

Baby-Quilt
Und das haben die Kursteilnehmerinnen gemacht:





Freue mich schon auf nächsten Freitag mit einem weiteren herrlich entspannten und kreativen Näh-Nachmittag!!

Looking very much forward to another relaxing and creative sewing afternoon next Friday!!

Petra